奥鹏作业答案-谋学网-专业的奥鹏在线作业答案辅导网【官网】

 找回密码
 会员注册

微信登录,扫一扫

手机号码,快捷登录

VIP会员,3年作业免费下 !奥鹏作业,奥鹏毕业论文检测新手作业下载教程,充值问题没有找到答案,请在此处留言!
2022年5月最新全国统考资料投诉建议,加盟合作!点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
奥鹏课程积分软件(2021年最新)
查看: 1158|回复: 0

[东北师范大学]《英汉翻译》18秋在线作业11(100分)

[复制链接]
发表于 2018-10-16 05:43:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
谋学网
奥鹏】[东北师范大学]英汉翻译18秋在线作业1
2 S: I" |0 ?4 o; x. r' F试卷总分:100    得分:100
' H! a& c4 |& R3 O0 i" o4 k2 V" ?0 i第1,According to Theodore Savory, a translator must ask himself: _________.
. @3 @% X# I! s1 w; m1 JA、(ⅰ) What does the author say? (ⅱ) What does he mean? (ⅲ) How does he say it?
$ b! E- C: P3 G$ {4 ?' j' UB、(ⅰ) What does the author mean? (ⅱ)What does he say? (ⅲ)What does he want?
2 X( v  B3 Z+ eC、(ⅰ)What does the author say? (ⅱ) Where does he say it? (ⅲ) What does he mean?% v8 }0 b2 \3 t3 S) y0 o7 o* G
D、(ⅰ) What does the author mean? (ⅱ) How does he like it? (ⅲ) What does he say?
6 e/ ~) m/ X9 |8 f5 E: q# k' {) Q( K' Q* ?

5 `) E. Y8 t: `& H+ [0 w: A
  h: C* D0 ~0 ?# e4 J- B第2题,他不会说 ,也不会写英语。  e1 ]; E9 ?- g  g' P
A、He cannot talk or write in English.
) A% A5 E" s: N2 G6 a/ Y" |5 v  Y( i) AB、He cannot talk nor write in English./ _, ]5 P+ P* r  s4 m6 c4 E
C、He cannot talk in English,neither can he write in English.- N) k5 }) ^% n% Z
D、He cannot both write and talk in English.1 v7 e; I+ ^0 o! p7 D

# t9 N) {/ S3 R# S/ U' C0 t4 i
$ Q0 t9 H2 b& L5 e' v. H# ?0 Q5 s8 F' H" L
第3题,Being easily set on fire, alcohol must be kept away from the flame.& ~+ l, u( S# _5 ^" V5 B+ u
A、酒精容易着火,必须放在与火隔绝的地方。
6 h  `4 V) E& n* nB、因为酒精容易被人放火,所以必须远离火存放。
2 i7 B/ l* e1 m5 y. c" M9 I( O+ GC、由于容易失火,酒精必须远离火焰。
0 M, [% z, q; MD、因为酒精易燃,所以必须被放在离火很远的地方。
2 O1 c1 `5 K7 K1 y4 r
% z( L4 v6 V( L: n, q# y1 o. O+ {6 Q
) ]8 _! m4 m7 t; [4 l
第4题,Never have I heard American music played better in a foreign land.7 N# H( Y/ f  }7 y3 _0 u1 T9 i% J
A、我从未听说过美国音乐在国外比国内要演奏得好。
$ U( T$ S$ Z  B8 U9 y8 YB、我在国外时,从未听到美国音乐比现在还要演奏得好。
" `# o% q. ]! X! f( Q) hC、我从未听到过美国音乐在国外演奏得比这更好的。6 j2 J. `7 h& r, }9 Z- ?7 d) T
D、我在国外从未听到过演奏得这么好的美国音乐。
6 N- j- L8 Y; ^+ u1 m
5 t, e  w1 B. g  a
# u9 w. p6 B: G' u9 ]. a1 ?2 K8 v$ {$ P
第5题,虽然时代不同 ,我想历史古迹总该是依旧吧。
% `/ d1 G6 R2 _) S8 QA、Times are different, but the historic sites, I presume, must have remained the same.
7 o5 e  O8 c. W3 q2 p' PB、Even though times are different, I think the historic sites should be the same.
. x! j7 j; f# f9 e- {C、Since times are different, but the historic sites, I presume, should be the same.
) R1 ^7 \- t2 C  a8 {# I9 b% oD、Since times are different, I think the historic sites must have remained the same$ U8 ]) F( d& y+ u5 q0 c1 F2 ~

) w, W* y  _: t- g4 ?1 d5 a5 q0 {0 U, }5 C1 ]: \% B. ~

% E& e! S+ y$ B. R: I0 c第6题,All of the following ideas are the Cicero's, except_____ 。$ L# _3 C; B! t6 v9 H" ]  [1 A" c
A、it wasn't necessary to translate word for word.5 }- Z/ o4 G' M  G
B、he preserved the general style and force of the language
0 u( N" Q. V0 TC、it wasn't his duty to count out words to the reader like coins, but rather to pay them out by weight as it were.
1 c0 q# e. m: Y: rD、he aimed at translating sense, not words.
4 q! v  V6 \  [( ~% ~5 k: |# W' ]  Z7 I$ w. L/ @* u
  R: u: u3 Y' O3 K) d4 }$ B# I
. q- w& Z. E. R  |( R2 ]0 Q
第7题,同学们每天早晨在室外朗读。
! b: |( E2 }9 F4 o& y9 TA、The students read aloud in the open every morning.# E5 n! q; m7 [: h/ ?6 C6 Y
B、The students read aloud every rooming in the open.9 z6 _, n& _+ M; J
C、The students read in the open loudly every morning.
( R$ A3 [$ z6 T; l/ XD、Every morning in the open the students read aloud.9 x8 H- z# b. c9 S0 T

: v4 y& O+ Z! |2 k2 `) d7 @2 r# B. c1 i) A+ f( i

( P1 I: G! o* d. @第8题,He thought that directly internal confidence in the regime declines,her financial structure would be in danger." m6 L5 J0 ?. E# w. S! k! d
A、他认为,那直接影响着园内对政府的信心下降,它的财歧体制就会出现危机了。
1 D) }3 E$ G0 C9 U8 xB、他直截了当地认为,国内对政府的信心下降,其财政结构就要出现危机了。
$ V9 z6 q3 c7 XC、他认为,一旦国内对政府的信心下降,她的财政体制就会出现危机。
" s- }( w$ F$ P9 QD、他当时认为,只要政府内部失去信心,其金融结构就会瓦解。
" J; ?6 \3 b8 o2 w8 ^* M; P- @* s* \9 l
8 B7 n) x. o1 g9 q$ r1 F; B: t7 K; N5 ?
* Y8 h/ F6 C2 Y) M6 v- x" `3 \
第9题,Brindley worked, for example, to improve the grinding of flints, which were used in the rising pottery industry.
# U0 X% N7 |2 X4 H; DA、为了改进例如燧石的研磨过程,布林德雷努力工作着,燧石是新兴陶瓷工业的常用材料。
& ]0 k- T: ~; E! WB、例如,布林德雷努力改进新兴陶瓷工业常用材料的研磨过程--燧石。, S3 ~# J1 B- p! W4 {+ F/ c9 Y
C、例如,布林德雷努力改进燧石的研磨过程,燧石是新兴陶瓷工业使用的材料。) @: Z6 R+ m2 @  P9 {1 ^
D、布林德雷努力改进例如燧石的研磨过程,燧石是新兴陶瓷工业使用的材料。
! H1 H( ^  ?3 U, @
* N" G$ d! t  N9 D! v6 W3 J) E- U! e
* T7 S3 e+ p. A; ^% Z1 V
第10题,不搞改革,不坚持开放政策,我们确定的战略目标就不能实现。
  a/ t% o( ?8 F+ D+ `  @7 @$ ]9 MA、If we do not carry out reforms and adhere to the opening-up policy, the strategic goals we have determined can not be achieved.0 P& f- W/ v: f3 M2 M
B、Without carrying out reforms and following the opening-up policy, our strategic goals can not be reached.
6 Q7 f" _# k1 D% Z" TC、We can not achieve our strategic goals unless we carry out reforms and adhere to the opening-up policy." |& K6 _; B# \4 E  o* ^' a
D、Without carrying out reforms and following the opening-up policy, it is impossible for us to reach our strategic goals.% J# {9 S$ Y) I% H

& V$ r3 Q6 Z8 n7 T/ R0 N1 v. ]9 t7 n; g
. v$ U( n+ F* N" T
第11题,The ambassador was a skillful English-speaking diplomat. 这位大师是个英语讲得很熟练的外交家。' v2 J" n2 H6 P( j6 t/ {4 I
A、错误) D! G* {2 {: P  s
B、正确
6 f8 E# W  J$ U8 e
- ]9 h7 m) [7 H" \5 n/ G* z* N8 w$ N2 d
% B6 |% ?& k9 c# D. o) a
第12题,Sterling sold consumer goods in great demand but short supply. 斯特林投机倒把兜售紧俏商品。
4 p* U/ E! @8 I) B$ T) f! Y1 gA、错误3 [9 w; l* h# T8 D- z$ t
B、正确
; ^) L9 I5 w" Z( _. s; E- j3 [
$ V6 P! l" B( `0 L
3 J9 k4 \: O! Z1 u2 h
7 D) M7 d: l& L1 b7 i& _! M第13题,玄奘的译文倾向于直译。* b9 e9 {) ]3 R: e: ]- q4 p$ s/ R
A、错误( ]0 h' M" P- S
B、正确6 e  W4 m$ ?0 _7 u
9 d& h# \4 w* J/ `5 W' P
7 g' v3 M8 O4 f# j, [, }
5 d; K$ Y8 V& m* P6 H6 ?
第14题,翻译理论就是研究和探索翻译固有的内在规律,以指导翻译实践。
0 `; U' j! G7 z6 Y& X$ M" AA、错误% ^/ J( D& ^: J
B、正确
; n) P9 o, C6 W5 V; Z
: S, [& H' p/ F/ J. C- ~" J1 ?- B4 T  \! n
; P9 T3 a8 q0 g% L. W9 F- a
. c+ i6 A/ _0 _: [# G第15题,良药苦口利于病。 Good medicine tastes bitter but good for health.
: T, I5 S# w% UA、错误
( f+ Z( y$ o1 z$ v) QB、正确
4 Z* O. J" s) S" {/ K& U: J9 K, B( |$ a4 U" n( o

, k$ F& n7 f1 W% {9 c3 }/ j  {# M2 p6 Z. _4 F3 U& @: A
第16题,A luxuriant tan speaks health and glamour. 丰润的棕色皮肤是健康和魅力的象征。
! _/ a3 d; ~8 K+ t* o: ?A、错误
) _" u; [  ]# O6 i5 dB、正确: {! e8 L, m1 n
) y# O* ^' j8 q3 w5 Y, x# f
) H2 w1 Z: M  n' M

) t7 t3 \3 _1 Z6 ]6 }& Z第17题,他轻轻地拍拍我的肩膀。 He gently patted my shoulder.
* T. ]! L: Z4 Q. uA、错误7 |; u5 P5 |8 N$ d
B、正确* ^3 j" W+ u$ F  b& U% T- A

; ^  B9 a& m/ v9 ]3 z( F0 Y. [( Z5 a: w: d; N4 Q! K

6 G0 [: j6 o7 U" \5 d第18题,We ourselves attract more foreign investment than any country but the u.s。我们所吸引的外资额仅次于美国。
: k1 i0 S% i' ^A、错误
' }; E9 Q8 E. B* h9 T* k6 `8 yB、正确
4 N2 c7 L4 S( |
8 u  M5 h5 M2 i, A' c1 C+ S4 [
8 z$ P! c; C  d8 @5 n" D* m, ]
" T. {' Z3 d% s) Z第19题,The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the fellahin no longer occur. 那些给农民身上强加上周期性赋税的破坏性洪水和干旱不再发生了
) |8 L! d8 y* K% h1 N0 |A、错误4 ?4 n( B4 F! `
B、正确
$ y- i$ [+ \' ~
/ v+ d0 I* k/ g* j! ^- ~
2 M, L$ D, ~: S" l% v
& f! d  ^2 D$ C' n, q第20题,Lock the stable door after the horse is stolen. 亡羊补牢,未为晚也。7 E. `% C3 C5 q* @; [
A、错误( g/ x# c' l" P6 G2 m- e, r
B、正确
: s9 g4 q7 h. [; R8 R
' V3 {& B) J) v' B, `' `& T1 I" L% U3 t6 D, E: d2 R
# V0 d. b, N3 ]
第21题,During one four-year period about 600 years ago, the Black Death killed at least 25 million people in Europe. 在大约600年前一次为期四年的流行期中,黑死病至少使2500万欧洲人丧生。
* q) [1 J; C/ `7 i5 I8 QA、错误
; s9 W& g" C- Z) Y* L1 WB、正确
. v2 o3 m, t0 y- s* {$ q) K6 C, f- H' `+ a0 E1 p( ~+ z
6 O' i3 S# L8 y' E

! f; d( ^1 P% W: T( r, K2 }) M7 ~第22题,They parted good friends. 他们友好的分了手。
% m( w( g  P2 E: xA、错误6 ?: g' i, K) J; }
B、正确) F+ R* j, q8 m/ P2 B0 f$ {. ?
# B  R9 r( M, p- e% ^2 T$ s9 \

0 e! L) K7 X: Z9 O3 O  L- y& P
4 ?. D1 ]5 i& D( w, @+ m第23题,错误的结果必然得出错误的结论。 A wrong result is bound to come to a false conclusion.
" O8 ]- z6 A% K  c5 I+ t/ kA、错误
$ d; Y% N3 `) [: Q/ q) w7 ^' \B、正确
# ^& E6 s9 m- |9 g. ]; L3 M9 T% K. r" l. C* v+ x1 _1 Y
, s# e# ~2 f4 z& A6 q+ B' a5 Z
( m4 V, w4 C" Q, e8 q" U
第24题,老教授摘下了眼镜站了起来。 Taking off his glasses, the old professor stood up.
0 o4 K. ~) N; L4 D) _( SA、错误1 N4 w  q1 j# Y. ~8 m
B、正确
: p, f. O. L7 Z! A2 ~) {& b4 ^
) f& i3 ^5 ~( M2 P
+ l3 X+ p2 T: x4 i, J
第25题,For me personally, it was a blessing in disguise. 这就对我个人而言,是祸中得福。( x' r$ Y- O) k: w
A、错误% v& A) r* G2 r$ _
B、正确
5 q! z2 }7 \# g  S) R8 L8 N+ N) s4 y( G! y- p

0 S2 `& w2 W1 m
0 x2 M: O' J* D4 P' @+ ^" W第26题,He said he was assured by the State Department that the U.S is willing to normalize relations with his country. 他说,他被国务院担保美国愿意同它的国家恢复正常关系。8 G# a0 i4 c0 y# Q0 |- d
A、错误! _/ e' s/ \  N- i
B、正确
5 y( {) a- {2 Y) k1 t1 h
: J; {' F2 ^+ D( o& T$ y
5 b* t* ?, M1 b1 [( b, Y& @! f; \1 \' Q3 |
第27题,她掌握了大量的英语词汇。 She possesses a wide vocabulary of English words.- A( u0 n' b/ U6 T4 B+ }$ n
A、错误
" R6 l7 _$ W6 f8 l5 U$ H: B- y3 N6 qB、正确; \! t/ P; l" G1 H

. s7 G- t# i& E) h& o3 e& R% U4 X" P! T7 d

: f: D0 R2 W+ b" _8 y. K第28题,他是否会来开会令人怀疑。 It is doubtful whether he is coming to attend the meeting., |" ^$ r' q8 V) G% H0 x, Y
A、错误; H3 `  k8 _6 q: r0 ^
B、正确
' X5 E( x2 _; F: o, d$ i  k4 r" o4 c% ]" }/ c
: j* L2 r. k4 x9 C
0 }+ i% `6 v; T! w7 F' B
第29题,我的热度已经退了,但仍旧咳嗽和头疼。 My fever is gone, but I still have cough and headache
* Q2 W  ]  V! m3 l) [  H& _A、错误" y: `. ~2 F6 J+ V% y
B、正确
- z  H8 w. s/ y  o4 I& o  K! d& w& V, _4 A8 O
+ }; h& Q) u6 Q0 g' `4 n: A
6 E( p7 }$ A3 T% I9 E$ \
第30题,相互了解,是发展国与国之间关系的前提。惟有相互了解,才能增进信任,加强合作。 Mutual understanding is the basis for state-to-state relations. Without mutual understanding building trust and promoting cooperation with each other would be impossible for countries.  ^3 r  \. ^- ?* |% T2 C
A、错误5 |- ~4 q7 |* o
B、正确: r* F7 c+ S6 p7 t
* X* H0 t8 N5 b  N) ]

; a9 ]! T9 t( F; S5 h1 e- E
! F0 K- _/ y% S9 f( T- R: p7 d" T0 q

" F0 }1 o; Q) n$ f. `' v: V3 ]3 Y5 U* T) |
* l9 d2 L1 ]6 q
& _5 g& {$ u& W( g0 j. `
6 F4 P6 ?5 C1 Z: h
8 B! T) P0 `, R- x7 ~

' C# Y# N3 f& o7 v. r, _, h5 c; ?$ P+ `5 o7 A

, A  `! _9 W. I. u% k/ s
7 T2 q% j/ w0 o" k+ a, I: Z3 |; g: C5 Z7 _: Z

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?会员注册

×
奥鹏作业答案,奥鹏在线作业答案
您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

 
 
客服一
客服二
客服三
客服四
点这里给我发消息
点这里给我发消息
谋学网奥鹏同学群2
微信客服扫一扫

QQ|关于我们|联系方式|网站特点|加入VIP|加盟合作|投诉建议|法律申明|Archiver|小黑屋|奥鹏作业答案-谋学网 ( 湘ICP备2021015247号 )

GMT+8, 2024-4-27 02:32 , Processed in 0.101449 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表